On principle,英语中若何理会“原则上”?

时间:2023-03-13 12:12 点击:180 次

“原则上”这个说法,在中语的持重话语、尽头是官方话语中,通常出现,具体的含义,却不太容易界说。“原则上”似乎大多用来暗意:必须这么作念、莫得研讨;在普通会话中使用时,“原则上”通常用来效法打官腔的打趣口气。

在英语中,有一个外不雅与“原则上”全齐对应的说法,叫作念on principle,无意也称为on general principle。

好多东谈主会把 on principle 和 in principle 污染;需要考究的是,in principle 的含义、更接近中语的“表面上、或大要上”,举例:

In principle there is nothing that a human can do that a machine might not be able to do one day.  表面上

They have agreed to the proposal in principle but we still have to negotiate the terms. 大要上

但愈加值得考究的是,天然在边幅上亦然介词短语、字面和中语的“原则上”一模相似,但on principle在英语中的含义和用法却人大不同,大多时刻齐不行和“原则上”平直对应起来。 

图片

含义和用法

On principle 的界说大要是:because of one’s basic morals, because of or in order to demonstrate one's adherence to a particular belief;凭证我方的谈德原则、或其它行事原则,大多指我方给我方定下的端正,举例:

On principle, I never socialize with my students outside of school. 这位磨真金不怕火的原则是,在学校之外不和学生进行社会往复。

Because of his political statements I dislike him on principle. 由于看法不同,对某东谈主怀有原则性的成见。

She refused on principle to give toy guns to the children. 父母辞谢孩子战斗玩物枪。

在本色使用中,On principle主要用于形貌个东谈主行为,但无意也会用于形貌群体或团体,但含义基本交流,指的是:凭证某个团体的律例法令端正,举例:The police were locking up the demonstrators on principle.

无意,On principle 会加上 general,说成 on general principle,主如果用来加强语气、带有开打趣假装戒备的语气,用来形貌比较强横的个东谈主偏好,有些像中语所说的“良莠不分、一概地”,举例:He won't touch broccoli on general principle. 拒却吃这种蔬菜。

图片

1990年代的电影 Pulp Fiction

什么是Principle

中语的“原则”,是一个外来词语,能够是在当代汉语酿成的早期,从日语中引入的,根源是欧洲话语中的Principle;然则,Principle这个英文词语,除了对应为“原则”,无意也对应为中语的“旨趣、法则、准则、表率”等等。

从开头来说,英语中的Principle亦然外来词语,是来自古罗马的拉丁语,当先的含义非常于英语中的first,指第一、首要。

Principle 所暗意的“原则、旨趣”,便是指,无论是个东谈主作念事情、仍是客不雅风景,其所盲从的首要的、组成基础根基的各项法令、法令、旨趣;其它的多样具体情形,齐是基于 Principle 这种 most basic rules 的。

谁的 Principle

正如英语等欧洲话语从拉丁语中借用了多数空洞说法,中语也有好多空洞词语,是源于欧洲话语。除了源于 principle 的“原则”、来自on principle的“原则上”,还有误差累累的多数其它例子。

然则,在过问中语之后,这些空洞词语的含义和用法,好多齐发生了变化。一个比较彰着的风景便是,中语的大多数空洞说法,齐是主要在官方话语中使用,以群体、团体、机构为主语,而不所以单个的东谈主员为主语。

比拟之下,英语中的个东谈主,无论是当作 individual 仍是当作 person,在普通生计中齐通常使用多样空洞词语。在当代社会中,生计中的好多最为环节的事情,齐是需要借助空洞词语来念念考分析的;对空洞词语的理会和掌持,亦然解释经由和社会地位比较高的、在社会中掌持 Power 和领有发言权的东谈主群的一个权臣特征。

在英语的多数词语中,空洞词语是最值得学习、最需要学习的内容,亦然最为灵验的内容;如同 Pareto's Principle 二八定律所说的,空洞词语的数目可能不到百分之20,但从普及念念维和抒发才气的角度、给你带来的收益会跳动百分之80。但同期,空洞词语亦然最难学好和掌持的内容,通常被浅易视为“同义词、近义词”,好多东谈主齐是零碎学习,莫得什么系统。

对于若何学习空洞词语,我的教养是,要认真阅读 learner’s dictionary 中的英文释义和例句,仔细比较含义附进的词语,并我方加以念念考,还有少许也相当迫切,也便是:

不要通过浅易地翻译对应为中语说法,来学习和理会英语中的多样空洞词语;这少许不错加上 On general principle 这个状语,是莫得研讨的。

本站仅提供存储劳动,统共内容均由用户发布,如发现存害或侵权内容,请点击举报。

Powered by 三明市三元区中成装饰材料厂 RSS地图 HTML地图

Copyright 站群 © 2013-2022 365建站器 版权所有
三明市三元区中成装饰材料厂-On principle,英语中若何理会“原则上”?